Швейцарские связи помогли ПРОМТу проникнуть в NASA

Леонид Чуриков

Теперь астронавты будут пользоваться российским машинным переводчиком для чтения документации.

Американское аэрокосмическое агентство установило на сервере международной космической станции и на карманных компьютерах экипажа систему машинного перевода Promt Professional 7.0 и ее карманную версию Pocket PROMT, разработанные российской компанией ПРОМТ. На использование этих программных продуктов NASA приобрело в октябре полсотни лицензий. Естественно, это ПО будет применяться не для общения на бытовом уровне, для которого у астронавтов, скорее всего, и так хватит словарного запаса и навыков, а при возникновении затруднений с переводом документации или специальных технических терминов.

Как рассказала ZDNet генеральный директор и совладелец фирмы ПРОМТ Светлана Соколова, для американских космических служб название российской программы-переводчика уже давно «не пустой звук». Свои первые разработки ПРОМТ поставил специалистам NASA еще около десяти лет назад. Теперь автоматические переводчики ПРОМТа отличаются от аналогов главного конкурента - американской Systran - «как небо и земля», тем не менее поставщика системы машинного перевода для NASA по-прежнему определяет тендер. И выиграть в нем так же непросто, как и прежде. Systran разрабатывает свое ПО на государственные деньги и во всех конкурсах имеет сильнейшую поддержку со стороны американского правительства. По словам г-жи Соколовой, многим организациям в США практически не оставляют выбора, принуждая их поддерживать отечественного производителя и закупать исключительно «штатовские» системы перевода.

Успеху ПРОМТа в последнем тендере посодействовал новый партнер - PROMT Solutions, компания со штаб-квартирой в Женеве, которая представляет интересы российского разработчика главным образом на французском рынке. Аэрокосмические связи руководства PROMT Solutions позволили фирме поучаствовать в тендере NASA, и пятьдесят купленных у ПРОМТа лицензий - это еще далеко не всё. Если космические испытания подтвердят эффективность системы PROMT, то NASA готова оснастить ею весь свой технический персонал.

За обучение космонавтов работе с машинным переводчиком отвечала все та же PROMT Solutions. К приятному удивлению компании, «большинство астронавтов уже до начала тренинга умели работать с переводчиком, поэтому на их обучение понадобилось втрое меньше времени, чем планировалось».

 


Светлана Соколова,
генеральный директор
фирмы ПРОМТ

ПРОМТ доволен своим почти годовым сотрудничеством с новым европейским партнером. Прежний представитель разработчика - фирма Softissimo - спустя некоторое время после вывода ПО на европейский рынок перестала, без объяснения причин, отчислять ПРОМТу проценты с продаж. Потратив около миллиона долларов на судебные разбирательства, ПРОМТ набрался юридического опыта. По словам г-жи Соколовой, в данном процессе компания все же «остается в плюсе». Прекратить юридический натиск ПРОМТ готов только после того, как Softissimo покарают «по всей строгости закона».

«К счастью, западная юридическая система позволяет добиваться справедливости. Правда, для этого требуются подчас весьма значительные средства», - говорит Светлана Соколова.

 


Страница сайта http://silicontaiga.ru
Оригинал находится по адресу http://silicontaiga.ru/home.asp?artId=4125